乳腺增生在近年来的发病率一直持续增高,相信女性朋友们应该都不会感到陌生了,乳腺增生的出现让每个女性患者的正常生活和工作都受到了非常大的伤害,所以及时治疗乳腺增生对于每个女性患者来说都是非常重要的。那么,哪种方法治疗乳腺增生效果会比较好呢?下面,广州协佳医院外科乳腺的医生就来给大家讲讲吧。
哪种方法治疗乳腺增生效果会比较好
中医药方治疗乳腺增生:
中医根据医根据辨证论治的基本原理,再结合乳腺增生患者自身不同病情所呈现的不同临床表现,对不同的病情使用不同的药物,有针对性的治疗乳腺增生。中药治疗乳腺增生有调节内分泌、调补气血,改善气血循环,软坚散结的特殊功效,和手术相比,中医治疗乳腺增生的优点在于把骨灰有副作用,其疗效巩固,标本兼治,不宜复发,同时能够起到调理身体的作用,所以中医治疗乳腺增生是一个比较好的方法。
手术治疗乳腺增生:
乳腺增生是由于内分泌代谢失衡引起的,所以如果用手术来治疗乳腺增生只是一种治标不治本的方法,不过患者如存在和乳腺癌不易鉴别的乳腺结节可采用手术来进行治疗。哪种方法治疗乳腺增生效果会比较好?目前随着医学的不断发展微创手术等术法的出现也使手术治乳腺增生越来越安全、简单、快速,所以患者们也可以放心选择。
心理治疗乳腺增生:
乳腺增生对人体的危害虽然是比较大,但是患者的心理伤害是大过身体的危害的,在我们生活中大部分的疾病都是因为患者的心情所诱发的,因为人们情绪在低落的时候抵抗力也是比较低的,因此就非常容易引发疾病的发生,由于一些女性患者缺乏对乳腺增生的正确认识,有一些不良的心理因素,例如过度的紧张、忧虑、悲伤,很有可能会加重内分泌失调,促使乳腺增生症的加重,因此应解除患者各种不良的心理刺激。
温馨提示:
以上内容,就是广州协佳医院外科乳腺的医生为大家讲解的关于“哪种方法治疗乳腺增生效果会比较好”的有关内容,希望能够帮助到大家。
如果还有不明白的地方,可以在线咨询我们的医生。
http://rx.gzxjy120.com/
---------------分割线---------------
广州协佳医院外3科(乳腺)成立于2003年,科室依托于广州协佳医院,与病理科、放射诊断科、超声诊断科和整形外科等多学科综合整合成为乳腺疾病诊治中心。是致力于华南地区重点乳腺疾病预防、诊疗、乳房整形及修复重建为一体的新型乳腺诊疗中心。
广州协佳医院外3科(乳腺)内设有全套先进诊疗设备。开展中医特色诊疗体系,科室始终坚持“中医为体,西医为用”的发展路线,逐渐形成乳腺癌、乳腺炎性疾病、乳腺整形及修复重建、乳腺疾病情志疏导、乳腺诊断中心等,各个岗位分工明确、团结协作,已形成特色鲜明、优势显著的乳腺病中西医结合综合防治体系,尤其在乳腺疾病的手术治疗、乳腺癌早期诊断、乳腺癌围手术期及术后的中西医结合治疗、改善乳腺癌患者的生存质量、中医药治疗乳腺增生病以及阻断和逆转乳腺癌癌前病变等方面取得较好成绩、得到专家的认可。病人来源于国内外,确立了在国内同行业中的**地位。
乳腺病防治中心以“早预防、早诊断、早治疗,远离乳腺癌”为宗旨,率先在国内创立了乳腺X线检查、乳腺彩色超声检查、乳管镜检查和经皮微创活检的技术,每年乳腺导管原位癌检出率达13~15%,早期乳腺癌达68%,处于国内**水平。较早开展了乳腺疾病腔镜治疗,乳腺癌的保乳手术、一期及二期重建手术等**上*先进的治疗技术,关心乳腺癌患者的术后心理及生理康复;每年开展“三·八节”“十月粉红丝带”等关爱女性乳房健康大型义诊活动,并参加省市基层医师乳腺癌筛查的培训工作,给予全方位的指导和人文关怀。
广州协佳医院外3科(乳腺)拥有一支技术精湛,服务热情,经验丰富的护理团队,她们凭借专业的乳腺疾病护理知识,帮助乳腺癌患者进行术后心理恢复、功能锻炼及康复治疗,同时开展相应的乳腺疾病知识讲座,对患者术后进行及时的随访,为患者提供优质、快捷、高效的服务。
http://rx.gzxjy120.com/
---------------分割线---------------
英政客和媒体批评香港政府处置不力 驻英大使回应
2019年12月04日 06:45 政府网站缩小字体放大字体收藏微博微信分享952
原标题:刘晓明大使就香港问题接受《人民日报》记者专访
来源:中国驻英国大使馆
2019年12月1日,《人民日报》英文客户端评论版刊发记者强薇就香港问题对刘晓明大使的独家专访,题为《中国大使警告外部势力,必须停止干涉香港事务》。内容如下:
记者:你认为一个稳定繁荣的香港符合英国的利益,为什么?
刘大使:香港有30万英国公民和超过700家英国企业,英国和香港的联系交流非常广泛密切。如果香港持续动乱,英国的利益必然受到损害。近期香港局势已经导致香港经济出现自2009年来的首次年度下滑。我们都应珍惜香港来之不易的发展成就,希望理智能够战胜混乱。
记者:一些英国政客和媒体支持所谓民主运动,批评香港特区政府处置不力。你如何评论?
刘大使:英方一些人批评香港特区政府和警察,这是干涉中国内政。我们赞赏英国政府反对“港独”的立场,希望英方言行一致,说到做到。
遗憾的是,西方一些媒体,包括一些英国媒体,长篇累牍报道所谓“和平示威权利”,却鲜有报道极端分子破坏社会秩序、袭击警察、伤害无辜民众等暴力行径。他们根本不报道广大民众对香港特区政府的支持、对恢复香港法治和秩序的支持。破坏法治的违法者、施暴者被洗白,媒体报道称其为“支持民主”。
有证据表明,如果没有外部势力的干涉和怂恿,香港的局势绝不会发展到今天这个地步。一些西方政客、组织明里暗里给暴力极端分子提供各种各样的支持,企图干涉香港司法独立,阻碍特区警察将犯罪分子绳之以法。
我们希望英国政府支持香港特区政府止暴制乱、恢复秩序、恢复法治,反对任何干涉香港事务的言行,多做有利于香港繁荣稳定的事情,使香港尽快结束乱局。
记者:你认为香港如何才能结束乱局、恢复秩序?
刘大使:首先,当务之急是支持香港特区政府止暴制乱、恢复秩序。其次,违法者必须得到法律严惩。第三,外部势力必须停止干涉香港事务。第四,媒体必须肩负起自己的社会责任。西方媒体向世界报道香港时并没有扮演可信的角色。他们不仅没有客观公正报道香港局势,反而偏听偏信、混淆黑白、歪曲事实。这种选择性报道导致错误信息蔓延,误导民众,尤其是香港的年轻人。
习近平主席在出席金砖国家领导人峰会时就香港问题发表重要讲话,揭示了香港问题的实质和极端暴力行为的严重后果。极端暴力分子破坏香港法治和秩序,企图破坏香港稳定、破坏“一国两制”,他们的行为与民主、自由没有任何关系。
习近平主席的讲话为结束香港乱局指明了道路,其中最重要的是有法必依、违法必究。我们坚定支持香港特别行政区政府依法施政,坚定支持香港警方严正执法,坚定支持香港司法机构依法惩治暴力犯罪分子,尽快将违法犯罪分子绳之以法、严惩不贷,依法维护香港法治环境和社会秩序,还香港以稳定,还民众以安宁。
习近平主席的讲话还彰显了中国政府维护国家主权安全发展利益、贯彻“一国两制”方针的坚定决心,中国政府将继续全面准确贯彻 “一国两制”、“港人治港”、高度自治方针。
习近平主席的讲话同时也显示了中国政府反对任何外部势力干涉香港事务的坚定决心。我们要奉劝那些外部势力,立即停止以任何方式干预香港事务和中国内政,立即停止纵容香港暴力犯罪,否则必将搬起石头砸自己的脚!
采访英文原文:
Ambassador Liu Xiaoming Gives an Exclusive Interview to People‘s Daily
Liu Xiaoming, Chinese ambassador to the UK, shared with People‘s Daily his views on the situation in Hong Kong in an exclusive interview recently。 The following is the full script of the interview。
People‘s Daily: Why do you say that a stable and prosperous Hong Kong is also in the interest of the UK?
Ambassador Liu: There are 300,000 British citizens and more than 700 British companies in Hong Kong。 The connections and exchanges between the UK and Hong Kong are extensive and close。 Continued chaos in Hong Kong will bring nothing but harm to Britain。
Hong Kong‘s economy has already suffered from the chaos, and has experienced its first annual recession since 2009。 We should treasure the hard-won development of Hong Kong and hope common sense will prevail in Hong Kong。
People‘s Daily: Some British politicians and media criticize the Hong Kong SAR government’s handling of the situation and support so-called democratic activities。 What‘s your comment?
Ambassador Liu: When the British politicians criticize Hong Kong police and criticize the Hong Kong SAR government, they are interfering in China‘s internal affairs。 We appreciate the British government’s position of opposing Hong Kong independence, and we hope the British side will live up to its words。
Unfortunately, some of the British media, alone with other Western media, only focus on the rioters and only focus on the violence。 There has been massive coverage on so-called “right to peaceful protest” but few reports on the violent offences by the extreme radicals such as disruption of social order, attacks on police officers and injuries to bystanders。
There has not been a word about the extensive public support for the SAR Government and for restoring law and order in Hong Kong。 The lawless and violent offenders who undermine rule of law are whitewashed and named “pro-democracy activists” in media reports。
Evidence shows that the situation in Hong Kong would not have deteriorated so much had it not been for the interference and incitement of foreign forces。 Some Western politicians and organizations have publicly or covertly given various types of support to the violent radicals, and tried to interfere in the judicial independence of Hong Kong and obstruct Hong Kong police from bringing the violent offenders to justice。
We do hope that the British side can support the Hong Kong SAR government in ending violence, restoring order and upholding the rule of law, resist and oppose any remarks or actions that interfere in Hong Kong affairs, and do things that are conducive to the prosperity and stability in Hong Kong, so that chaos will end as soon as possible。
People‘s Daily: In your opinion, how can Hong Kong end the chaos and restore order?
Ambassador Liu: First, the priority now is to support the SAR government in ending violence and restoring order。 Second, the violent offenders must be brought to justice in accordance with the law。 Third, external forces must stop interfering in Hong Kong‘s affairs。 Fourth, the media must shoulder due social responsibilities。 Western media have failed to play a credible role in showing the world what has happened in Hong Kong。 Instead of reporting the situation in a just and objective manner, they have confused right from wrong, given unbalanced accounts and misled the public。 Such selective reporting and distortion have resulted in the prevalence of wrong information and have misled the public, especially young people in Hong Kong。
President Xi Jinping‘s remarks about Hong Kong during the BRICS Summit reveal the nature and consequence of the extreme violent offenses。 Extreme violent offenders have disrupted law and order in Hong Kong, attempted to destabilize Hong Kong and undermine the “One Country, Two Systems” policy, and their behavior has nothing to do with so-called democracy or freedom。
President Xi‘s speech points out a way for ending the chaos in Hong Kong。 One of the most important things is that the laws must be observed and offenders must be brought to justice。 The SAR government, the police and judicial institutions of Hong Kong should be given strong support in upholding the rule of law, and in taking forceful measures to curb and combat all types of violent offenses。 We firmly support them in bringing the offenders to justice as soon as possible, and in safeguarding the rule of law and public order, so as to bring stability to Hong Kong and tranquility to the people。
Moreover, President Xi‘s speech demonstrates the strong determination of the Chinese government to safeguard national sovereignty, security and development interests and implement the “One Country, Two Systems” policy。 The Chinese government will continue to implement fully and faithfully “One Country, Two Systems”, “Hong Kong people administering Hong Kong”, and a high degree of autonomy。
Finally, President Xi‘s speech shows the resolve of the Chinese government to oppose external interference in Hong Kong affairs。 We urge these foreign forces to immediately stop any form of interference in Hong Kong affairs and China’s internal affairs, and immediately stop condoning violent offences。 Otherwise, they would lift the stone only to drop it on their own feet。
联系我时,请说是在优谱分类网上看到的,谢谢!